Reseña del editor
Biblioteca de traductores Obras de grandes autores de la literatura de todos los tiempos en nuevas versiones realizadas por los mejores traductores Jay Gatsby es un hombre muy popular. No sólo por su fortuna, sino también por las grandes fiestas que organiza en su lujosa residencia de Long Island, a las que concurre lo más granado de la sociedad neoyorquina. Pero sobre su persona gira todo tipo de rumores. Nadie sabe realmente quién es, a qué se dedica ni cuál es el origen de la fortuna de este misterioso personaje que pasa gran parte del tiempo en su jardín mirando al atardecer la luz del otro lado de la bahía. Pese a que aparentemente la vida le sonríe, hay algo que le atormenta. Se trata de Daisy, quien le quiso antes de que partiera a Europa a luchar en la Primera Guerra Mundial, y ahora se halla casada con el tan acaudalado como poco refinado Tom Buchanan. El sueño de Gatsby es recuperar el pasado, que Daisy acuda a una de sus fiestas, lo que podría reportarle la anhelada felicidad, pero también desencadenar la tragedia. "El gran Gatsby", a través de los ojos del narrador, Nick Carraway, retrata aquella alocada década de los años veinte, marcada por la ley seca, el jazz y las grandes fiestas que afloraban sobre un mundo de negocios poco lícitos, corrupciones y sueños inalcanzables. Su estructura narrativa, la perfección de sus diálogos y sus evocadoras descripciones, en las que Scott Fitzgerald es capaz de captar en una frase la esencia de toda una época, han hecho de "El gran Gatsby" una de las novelas más importantes de la historia de la literatura.
Biografía del autor
Junto con su esposa Zelda, heredera de una rica familia americana, Francis Scott Fitzgerald (1896-1940) fue durante algunos años el centro de una brillante vida social e intelectual en los míticos escenarios dorados de los años veinte: París, Nueva York y Hollywood. Además de "El gran Gatsby", es el autor de "A este lado del paraíso" y "Hermosos y malditos", publicadas también en Alianza Editorial, "Suave es la noche" y "El último magnate".
Ramón Buenaventura (Tánger, 1940) es poeta, novelista y traductor literario. Ha trabajado en multinacionales americanas y en empresas editoriales. Ha dado clase de inglés en la Universidad durante muchos años. Ha recibido los premios Miguel Labordeta de Poesía por "Eres", el Villa de Madrid por su novela "El año que viene en Tánger", el Fernando Quiñones por su novela "El último negro", publicada en Alianza Literaria, y el Stendhal por su traducción de "La sangre negra", de Louis Guilloux. En 2016 ha sido galardonado con el Premio Nacional de Traducción.